...просто ищу Истину... (nezrim) wrote,
...просто ищу Истину...
nezrim

О предопределении, свободе воли и одном библейском изречении

Оригинал взят у holmogor в О предопределении, свободе воли и одном библейском изречении

Меня спросили о моем отношении к известной банальности: Человек предполагает, а Бог - располагает.

Я назвал это мещанским афоризмом, ничего общего с православием не имеющим.

В ответ мне привели цитату из книги Притч Соломновых вроде бы говорящую о том, что это не мещанский афоризм, а учение Священного Писания:

«Много замыслов в сердце человека, но состоится только определенное Господом» (Притч. 19: 21).

Мое отношение к Синодальному переводу Ветхого Завета имени проф. Хвольсона всегда было довольно скептичным (Хвольсон следовал масоретскому тексту и принимал как правило иудейские интерпретации - иногда это доводит до полной противоположности смысла).

Поэтому любую цитату проверяю по церковнославянскому - который как правило следует греческому довольно точно (вот здесь есть прекрасный сайт, где можно сравнивать множество переводов Библии - http://www.bible-center.ru/bibleface).

И вот что получилось.

Многи мысли въ сердцы мyжа: совётъ же Господень во вёкъ пребывaетъ.

Другими словами "в то время как в человеческом сердце роится много разных и противоречивых мыслей, замысел Господа ("предвечный "совет") един и вечен. Учись, сын, закону Божиему от отца, а не мятежным мнениям людей".

Никакого оттенка, указывающего на то, что Господь выступает менеджером жизненных событий человека, преопределяя чему случиться, а чему нет - тут нет и в помине.

Так же построен и греческий текст.

πολλοὶ λογισμοὶ ἐν καρδία̨ ἀνδρός ἡ δὲ βουλὴ του̃ κυρίου εἰς τὸν αἰω̃να μένει

кто-то конечно скажет, что "буле" - это воля, но то-то оно, что "буле" для греков это прежде всего не воля, а совет. Концепция предвечного совета (буле) Пресвятой Троицы играет очень важную роль в православной догматике.

Но, главное, никакого оттенка "сбудется" - никакой футуродинамики - тут нет и в помине αἰω̃να μένει - это "вечно пребывает".

Собственно - церковнославянский дает буквальный перевод греческого текста - совет Господень вечно пребывает.

Так что аутентичная православная традиция перевода этого изречения никакого основания для "мещанского афоризма" не дает.

Сравнительно нейтрален перевод Библии короля Иакова (и это несмотря на то, что вроде бы перевод делался с масоретов).

There are many devices in a man's heart; nevertheless the counsel of the LORD, that shall stand.

Откуда он тогда взялся?

Мои познания в иврите давно уже стерлись, но наиболее вероятно, что это из масоретского текста попало в латинскую вульгату, где такая интерпретация (согласная с верховенствовавшей на Западе августиновской доктриной) и закрепилась:

multae cogitationes in corde viri voluntas autem Domini permanebit

Тот же вариант в современных стандартных переводах Библии, делавшихся как правило протестантами кальвинистского толка:

Many plans are in a man's heart,
But the counsel of the LORD will stand.


Другими словами, афоризм "человек предполагает, а Бог располагает" является результатом вчитывания в западнохристианском мире определенной доктрины - августинизма с его учением о предопределении и Кальвинизма в текст Писания.

Православие, свободное от этого богословского уклона, понимало этот текст иначе - как противоположение многомятежности мнений и стремлений человека и однозначности замысла Бога.

Другими словами, это учение не о судьбе и свободе воли, а об уме и законе.

Так что на место "человек предполагает, а Бог располагает" следовало бы поставить "Пока человек мечется, Бог - знает".

Предположение, что "человек предполагает, а Бог располагает" ведет нас к кощунственному абсурду. А именно к мнению, что любое зло, случающееся с человеком, явяется следствием Божией воли. Что Бог хотел, к примеру, чтобы утонул Титаник, или были убиты дети в Беслане. И порождает соответствующую абсурдную теодицею, высмеянную Вольтером в "Кандиде": Всё к лучшему в этом лучшем из миров.

В то время как христианское учение, полно выражаемое православным святоотеческим учением в том и состоит, что грешному человеку неизвестны воля и замысел Бога о нем и чеовек постоянно ошибается - злонамеренно или нет, принимая худшее за лучшее, а лучшее за худшее. проблема греха - это на девять десятых проблема покрывала невдения, скрывающего от нас волю Бога, и лишь на одну десятую - проблема сознательного противления.

И это покрывало прорывается лишь Богопознанием и стяжанием Даров Святого Духа, а не механическим выстраиванием Богом "подстав", чтобы события вопреки человеческой воле все равно вышли "по Его".

Тем самым и следование человека Божией воле имеет совсем другой смысл - не покорно сносить внешние пинки, считая их за волю Всевышнего, а суместь сквозь смуту мнений и зотений "подключиться" к ведению Бога, узнать Его подлинную волю о нас, то, что Он для нас хочет и считает лучшим (хотя мы по своей мятущейся природе можем выбрать и нечто противоположное, злое для нас и для мироздания.

Человек перед Богом - не робот и даже не солдат (по крайней мере до того момента, пока он не узнал четкий и ясный приказ), а сын и ученик, стремящийся узнать лучшее.

Tags: Сила духа, Сила мышления, Сила правды
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments